2012年7月7日星期六

The old man moved uneasily

The boy was early sensible of his ugliness, which was almost preternatural. His benefactor found it in vain to reconcile him to the malice of Nature by his philosophical aphorisms; but when he pointed out to him that in this world money, like charity, covers a multitude of defects, the boy listened eagerly and was consoled. To save money for his protege,— for the only thing in the world he loved,— this became the patron’s passion. Verily, he had met with his reward. “But I am thankful he has escaped,” said the old man, wiping his eyes. “Had he left me a beggar, I could never have accused him.” “No, for you are the author of his crimes.” “How! I, who never ceased to inculcate the beauty of virtue? Explain yourself.” “Alas! if thy pupil did not make this clear to thee last night from his own lips, an angel might come from heaven to preach to thee in vain.” The old man moved uneasily, and was about to reply, when the relative he had sent for — and who, a native of Nancy, happened to be at Paris at the time — entered the room. He was a man somewhat past thirty, and of a dry, saturnine, meagre countenance, restless eyes, and compressed lips. He listened, with many ejaculations of horror, to his relation’s recital, and sought earnestly, but in vain, to induce him to give information against his protege. “Tush, tush, Rene Dumas!” said the old man, “you are a lawyer. You are bred to regard human life with contempt. Let any man break a law, and you shout, ‘Execute him!’” “I!” cried Dumas, lifting up his hands and eyes: “venerable sage, how you misjudge me! I lament more than any one the severity of our code. I think the state never should take away life,— no, not even the life of a murderer.

没有评论:

发表评论